8장 자하문효
본문 바로가기
논어/위정

8장 자하문효

by Arxiv 2022. 3. 5.
반응형

子夏問孝

子曰

色難 

有事 弟子服其勞 

有酒食 先生饌 曾是以爲孝乎

 

자하문효

자왈

색난

유사 제자복기로

유주사 선생찬 증시이위효호


자하가 효를 물으니

공자 이르길

안색을 제대로 짓기 어렵다.  

일이 있을 때 어린 사람이 그 노동력을 쓰고

술과 음식이 있을 때 나이 많은 사람이 먹고, 

어찌 이것을 효라 여길 수 있겠는가?


  • 子夏: 복상卜商. 복상의 자가 자하子夏이다.
  • 服: 옷 복, 쓰다 복
  • 食: 먹이 사
  • 饌: 반찬, 먹다 찬
  • 曾: 일찍, 이미, 어찌 증(반문)

제자와 선생은 각각 자식과 부모라고 보면 되겠다.

사실 해석이 다소 어렵다.. 특히 색난色難이 어려워서 어제 글을 쓰다가 일단 보류해뒀었다...

색난色難은 보통 "안색, 얼굴빛을 부드럽게 하기 어렵다." 로 해석되는 것 같은데, 주어를 모르겠다. 

 

주류 해석은 다음과 같이 정리될 수 있겠다.

'부모 앞에서 낯빛을 부드럽게 하는 것이 효다.

단순히 일이 있을 때 연소자가 수고로운 일을 하고,

술과 음식을 봉양하는 것은 효라고 하기 어렵다.'

 

본인은 子夏자하를 잘 몰라서 모르겠는데, 색난色難의 주어가 공자 스스로일 수도 있을 것 같다.

'그런 질문을 받으니 색난色難이다.

그러면 단순히 일이 있을 때 연소자가 수고로운 일을 하고,

술과 음식을 봉양하는 것을 효라고 할래?'

라고도 해석할 수 있을 것 같은데, 이러려면 자하가 평소에 시원찮은 사람이었어야 할 것 같다..

그런데 그런건 아니니까 주류 해석처럼되지 않을까?

 

5~8장까지 네 장 연속으로 효에 대한 문답이 실려있다. 왜일까?

다음에는 맹의자, 맹무백, 자유, 자하 에게 답한 효를 묶어 정리해보려 한다.

반응형

'논어 > 위정' 카테고리의 다른 글

9장 오여회언종일 불위 여우  (0) 2022.03.18
5~8장 맹의자, 맹무백, 자유, 자하 문효 / 위정의 효란 무엇일까  (0) 2022.03.11
7장 자유문효  (0) 2022.03.03
6장 맹무백문효  (0) 2022.03.03
5장 맹의자문효  (0) 2022.02.23

댓글