Arxiv
8장 군자부중즉불위
子曰 君子不重則不威 學則不固 主忠信 無友不如己者 過則勿憚改 자왈 군자부중즉불위 학즉불고 주충신 무우불여기자 과즉물탄개 공자가 이르길 군자가 진중하지 않으면 위엄이 없고, 배워도 단단하지 않다. 충신을 주主로 하고, 본인보다 못한 친구를 두지 말고, 허물이 있다면 고치기를 꺼리지 말라. 威 : 위엄, 권위, 권세 固 : 굳다, 단단하다, 굳어지다 憚 : 꺼리다 앞의 7장까지는 하나의 이야기를 한다는 느낌을 쉽게 이해할 수 있었는데, 8장은 그렇지 않다. 군자가 重하지 않으면 위엄이 없고, 배워도 견고하지 않고. 충과 신을 중시하고 훌륭한 친구를 사귀고, 자성하며 살라는 말인데 본인 생각엔 이를 君子不重則不威 學則不固 主忠信 無友不如己者 過則勿憚改 보다는 君子不重則不威 學則不固 主忠信 無友不如己者 過則勿憚改..
2021. 12. 13.
7장 현현이색 / 현현역색
子夏曰 賢賢易色 事父母 能竭其力 事君 能致其身 與朋友交 言而有信 雖曰未學 吾必謂之學矣 자하왈 현현이색 (현현역색) 사부모 능갈기력 사군 능치기신 여붕우교 언이유신 수왈미학 오필위지학의 자하(복상)가 이르길 어짊을 높이 사고 여색은 가벼이 보며, 부모를 섬길 때는 온 힘 다할 수 있고, 군주를 섬길 때는 온 몸 바칠 수 있고, 친구와 더불어 사귈 때는 말에 믿음이 있다면 아무리 못배웠다 해도 나는 반드시 그를 배운 사람이라 칭하겠다. 賢 : 어질다, 존경하다 -> 賢賢 : 어짊을 높이 사다. 色 : 色情, 女色, 情慾 색정, 여색, 정욕 事 : 섬기다 致 : 내주다 雖 : 아무리 ~ 하여도 謂 : 이르다, 일컫다, 설명하다 현현이색 / 현현역색은 현현이색 : 어짊은 높이사고, 여색은 가벼이 보다. 현현역색..
2021. 12. 13.
1장 학이시습지
2022-03-24 수정 子曰 學而時習之 不亦說乎 有朋自遠方來 不亦樂乎 人不知而不慍 不亦君子乎 자왈 학이시습지 불역열호 유붕자원방래 불역락호 인부지이불온 불역군자호 공자가 이르길 배우고 늘 실천하면 기쁘지 않겠는가 멀리서 찾아오는 벗이 있다면 즐겁지 않겠는가 남이 알아주지 않아도 성내지 않으면 군자가 아니겠는가 自 : ~로 부터, ~서부터 자 논어의 각 편의 제목을 각 편의 첫 장의 두 자로 하기 때문에, 첫 편의 제목인 學而는 이 장에서 비롯된 것이다. 논어 전체의 가장 첫 장으로, 누구라도 한번 쯤은 논어의 시작인 '배우고 때때로 익히면 ... 혹은 학이시습지 ... ' 을 들어봤을 것이라 생각한다 중국역대인물 초상화 : 네이버 지식백과 조운, 손부인, 방통, 곽원갑, 포대화상, 초선, 장개석, 여몽..
2021. 12. 7.